Aqué ! Ménoung ...

Publié le par fleche brulee

Aqué Ménoung(*)! C'est par ces mots que les maîtres-bergers en Provence intimaient l'ordre aux gros boucs porteurs de sonnaille, de se porter à l'avant du troupeau dans des circonstances particulières. En effet, contrairement aux ovins, les caprins en Europe n'ont pas été sélectionnés pour produire une laine à croissance continue. En fait, le caractère lainier de nos moutons modernes n'est pas naturel en ce sens qu'il a fallu d'innombrables croisements pour fixer d'une façon définitive les brins de laine, qui sont habituellement caducs chez les bêtes sauvages. À l'instar de celles-là, les chèvres "à poil" restent beaucoup plus mobiles - en toutes circonstances : chaleur, neige, inonndation - que les bovinés porteurs d'une toison laineuse. Depuis des temps immémoriaux (vraisemblablement 7 millénaires) les bergers en Provence ont conservé l'habitude de posséder une poignée de caprins au milieu de leurs flots de brebis. Quelques bêtes plus mobiles que les autres suffisent pour entraîner à leur suite des centaines, voire des milliers d'ovins. "Aqué ! Ménoung ..." c'est du provençal aux relents de grec (ancien) : signifiant mot à mot : "en avant, les boucs" ! Le mot "aqué" se retrouve en français dans le "age" de : courage, qui est un élan du coeur. Et quant à "ménoung", ce mot dérive directement du nom grec de la chèvre. En réalité, mener un troupeau, c'est en prendre la tête pour le conduire, comme le feraient quelques chèvres ... Pour les non-initiés, j'insiste sur cette différence notoire de comportement entre les ruminants à pelage, lesquels restent extrêmement mobiles, quelle que soit la météo ou la température et les animaux à toison laineuse pérenne, particulièrement mous et apathiques en cas de chaleur, voire de pluie d'orage, de chutes de neige ... Des chèvres que l'on bouscule de la voix ou à coups de bâton se portant dans la direction que l'on souhaite faire prendre au troupeau, permettent à ce dernier de s'ébranler à leur suite, chose que ni chiens, ni fouets ne seraient parvenu à réaliser ... Et si j'ai choisi de nommer mon blog de la sorte, c'est pour signifier qu'il suffit parfois d'une poignée d'individus déterminés, pour faire progresser les masses populaires parfois silencieuses et tout autant résignées ... (*) nota : j'ai volontairement écrit "aqué ménoung" non dans la graphie de Frédéric Mistral, voire en occitan, mais de façon phonétique, afin que chacune et chacun puisse prononcer ces mots comme cela se doit, soit "aque menoun" en graphie mistralienne.
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
C
<br /> coucou je viens du blog de paquerette et je découvre ton univers!! bé je viens d'apprendre deux significations de mots et surtout leurs origines!! vivre en présence de la nature c'est vivre au plus<br /> près de ses racines!! bonne journée bisous à+<br /> <br /> <br />
Répondre
F
<br /> merci Celange, à une prochaine, bises<br /> <br /> <br />